Keine exakte Übersetzung gefunden für معايير الأمان

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch معايير الأمان

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Medidas de seguridad. Para americanos.
    معايير الأمان للأمريكيين
  • Normas de seguridad relativas a las fuentes de energía nuclear
    سادسا- معايير الأمان الخاصة بمصادر القدرة النووية
  • Las normas de seguridad de las FEN en el espacio ultraterrestre deben mantenerse en el caso de cualesquiera aplicaciones de las FEN con fines pacíficos:
    ويجب مراعاة معايير الأمان الخاصة بمصادر القدرة النووية الفضائية في أي استخدام لتلك المصادر في الأغراض السلمية:
  • En cualquier caso, debe haber un claro marco internacional con directrices y normas acordadas para satisfacer los requisitos establecidos por los asociados que envíen el combustible y las normas de seguridad del OIEA.
    وينبغي على أية حال أن يكون هناك إطار دولي واضح مصحوب بمبادئ توجيهية وقواعد متفق عليها، من أجل استيفاء شروط الشركاء الذين يرسلون الوقود واستيفاء معايير أمان للوكالة.
  • Para obtener el apoyo político a un proyecto de almacenamiento multinacional también sería indispensable lograr altas normas de seguridad, garantías fiables de calidad y un sistema de repartición de los gastos justo y transparente.
    كما سيكون وضع معايير أمان عالية، وضمان الجودة بشكل موثوق، وتقاسم التكلفة بشكل عادل وشفاف، أموراً ضرورية من أجل الحصول على دعم سياسي لأي مشروع خزن متعدد الجنسيات.
  • Cabría preguntarse por qué sucedió así y cuál fue la razón de esa medida. ¿Fue una manifestación del empleo de un doble rasero, la falta de experiencia, el abuso de autoridad o la carencia de memoria institucional?
    وللمرء أن يتساءل لماذا حدث ذلك، وما هو السبب؟ هل هو مظهر من مظاهر ازدواجية المعايير، أم قلة الخبرة، أم إساءة استخدام السلطة، أم قصور في الذاكرة المؤسسية؟
  • Esa ley se ajusta a las Normas básicas de seguridad en materia de protección radiológica publicadas por el OIEA.
    وينسجم هذا القانون مع معايير الأمان الأساسية الدولية للوقاية من الإشعاعات المؤينة وأمان المصادر الإشعاعية الصادرة عن الوكالة الدولية للطاقة الذرية (Basic Safety Standards).
  • En el boletín del Secretario General ST/SGB/2002/13, de 1° de noviembre 2002, se encuentra el texto de esas normas de conducta.
    وتوضح هذه المعايير نشرة الأمين العام ST/SGB/2002/13 المؤرخة 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
  • b) Se examinarían documentos de trabajo, de los cuales los Estados miembros de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos prepararían uno o dos sobre los rasgos singulares de las aplicaciones de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre, y los expertos del OIEA prepararían otro sobre el alcance y las características generales de un posible marco de seguridad desde la perspectiva de los encargados de establecer normas de seguridad;
    (ب) النظر في ورقة عمل واحدة أو أكثر تعدّها الدول الأعضاء في لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بشأن الخصائص الفريدة من نوعها المتصلة باستخدام مصادر القدرة النووية في تطبيقات الفضاء الخارجي التي تؤثّر في معايير الأمان المحتملة؛ وورقة عمل واحدة يعدّها خبراء الوكالة بشأن النطاق والسمات العامة لإطار محتمل للأمان من منظور واضعي معايير الأمان؛
  • Actividades del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) relativas a la formulación de normas internacionales de seguridad
    أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية في مجال وضع معايير دولية للأمان